Aomori me embora verdes pastos para cidade e resutorannkawayoguriinnroddzi.
Aproximadamente 50 ha de site no shake para almoço e jantar, churrasqueira, loja e produtos internos, café, golfe e hands-on Studio e alojamento e acampamento, excursão, animal e pode encontram e explorar.

2019年April

Árvore de cereja(^^)Menu restaurante só almoço. Até 5/6.

桜が見頃です。雨に負けないといいのですが。レストラン、4月27日~5月6日まで(5月1日はレストラン臨時休業)ランチタイムは限定メニューになります。ディナータイムは通常通りです。(^.^)売店は休まず営業します。桜の写真は4月24日撮影です。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

すべて表示

2019Notícias de churrasco

2019バーベキューメニューです。予約にて承ります。レストラン0178-56-3981までお願いします。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

すべて表示

5月4日、5日は春の牧場まつり開催!

2019春の牧場まつり開催!5月4日()No dia 5(Dia) 10時~15時。バター作り、ウールクラフト、ロープで木登り体験、ペーパークラフト(4日のみ)、紙芝居(4日のみ)、ペットボトルロケット飛ばし、などの体験やスタンプラリー、バーベキュー、出店など。子羊のメーメーレースも開催予定です。5日はステージイベントもあります。お楽しみに(^。^)なお、天候や諸事情により、内容に変更がある場合がありますので、ご了承下さい。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

すべて表示

レストラン休業日(臨時含む)のお知らせ

レストラン休業日(臨時含む)のお知らせ4月は、15日()、16日(火)、22日()です。5月は、1日(水、祝日)、7日(火)、13日()、20日()O 21()、27日()です。4月16日、5月1日、5月21日は臨時休業です。ご注意下さい。よろしくお願いいたします。(^。^)Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

すべて表示

51 de junho o restaurante está fechado temporariamente. A loja é aberta.

レストランは5月1日臨時休業します。売店は営業します。よろしくお願いします。(^。^)Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

すべて表示

5月4日、5日は、2019春の牧場まつり開催!

2019春の牧場まつり5月4日と5日、開催します。10時~15時まで。バター作り体験、バーベキュー、出店など。詳しくは決まり次第順次お知らせしていきます(^.^)5月1日(祝日)はレストランのみ臨時休業します。よろしくお願いします。(^.^)Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

すべて表示

パークゴルフ場、再開しました(^。^)

雪が溶けてので、パークゴルフ場、再開しました。皆様のご来場、お待ちしております。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

すべて表示