아오모리 현 おいらせ 도시에 있는 カワヨグリーン 목장/レストランカワヨグリーンロッヂ.
약 50ha의 구내에서 런치 및 디너, 바비큐 연회장/매점/자택 제품/카페/파크 골프/손수 체험 및 숙박 캠프/소풍/동물과의 만남/산책 수 있습니다. 영업 시간 등 일부 변경 합니다.

2020년

年末年始休業12月28日~1月2日。1月3日、5日(불)はレストラン営業します

年末年始休業のお知らせ 28日(月曜日)~1月2日(土曜日) 牧場全体年末年始休業 売店は3月下旬まで冬期休業します。 レストラン 1月3日(日曜日)営業       1月4日(月曜日)定休日       1月5日(火曜日)は第1火曜日ですが営業します。 1月のレストラン定休日  1日(金曜日)、 2日(土曜日)  4日(월요일)、12日(화요일) 18日(월요일)、19日(화요일) 25日(월요일) 冬期休業のお知らせ 2月1日(월요일)~12日(金曜日)まで牧場全体休業します。 よろしくお願い致します。 レストラン営業時間 ランチタイム  11:30~14:00ラストオーダー ディナータイム 17:00~19:30ラストオーダー レストラン定休日 月曜日、第1・3火曜日(祝日の場合翌日) レストランTEL 0178-56-3981Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

すべて表示

소프트 아이스크림은 26일까지 영업하며, 27일까지 오픈합니다. 이 가게는 3월 말까지 겨울에 문을 닫습니다.

売店 冬期休業のお知らせ ソフトクリームの販売は26日で終了しました。 売店は12月28日から3月下旬まで冬期休業します。 ソフトクリーム販売も休止となります。 売店が休業中は、牛乳、ヨーグルトはレストランにて販売します。 パークゴルフは3月下旬のオープン予定です。 ユースホステル、キャンプ場は休業中です。 よろしくお願いいたします(^^) 언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

すべて表示

2020크리스마스 저녁 식사, 케이크, 아도브레 등

クリスマスディナー ご予約はレストラン0178-56-3981 12月21日(月曜日)は休まず営業します。 年内は12月27日(日曜日)まで営業します。 12月28日(月曜日)~1月2日まで年末年始休業します。 クリスマスケーキ、オードブル予約受付中です。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

すべて表示

파크 골프는 눈이 내릴 때까지 개장할 예정입니다.

パークゴルフは、12月中旬まで営業予定しておりますが、 雪が根雪になった場合等、早く終了する場合があります。 ご来場、ご来店の際は、 マスク着用、手指消毒、ソーシャルディスタンス等、感染防止にご協力をお願いいたします。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

すべて表示

도시락 (테이크아웃) 가능 합니다

テイクアウト弁当承り中!! ハンバーグ弁当 1,080円(税込)(写真右) ステーキ弁当  1,620円(税込)(写真左) 前日までにご予約いただくと →ハンバーグ弁当1,000円(税込) →ステーキ弁当1,500円(税込) とお得です。 ご予約にて承ります。ぜひご利用くださいませ レストラン TEL 0178-56-3981 新型コロナウィルス感染拡大防止のため、急遽営業変更なども考えられます。 お客様にはご迷惑をおかけいたしますがご理解ご協力をお願いいたします。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

すべて表示

오리잔마이 10월 2-4일

織りざんまい vol.17 命の糸 染め物、陶器、木工などの展示・即売会があります 場所 牧野館にて 10月2日と3日 10:00~17:00 10월 4 일 10:00~16:00 以下、主催者様コメントです。 北の町は一気に秋めいてきました。 会場のカワヨグリーン牧場の芝生はまだ青々として長かった夏の名残りを残しています。 織りざんまいのメンバー3名はコロナも暑い夏も乗り越えて自分の仕事に没頭して来ました。 今年も、ゲスト作家さん8名の個性的な作品を展示いたします。 初秋の1日をゆっくりお過ごし下さい。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

すべて表示

2020おいらせふれあい牧場デーは、中止します

毎年10月に開催している 「おいらせふれあい牧場デー」は コロナウィルス感染拡大防止のため、残念ながら中止致します。 ここ数年、台風などの影響により、開催出来ておりません。 来年こそは、開催したいです。 今後とも、よろしくお願い致します。 ふれあい牧場デー実行員会Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

すべて表示

그린 팜 현악 앙상블 리 사이틀, 금년도 중단 되었습니다

コンサート開催中止のお知らせ 毎年8月に開催しております グリーンファーム弦楽合奏団演奏会は、 新型コロナ感染拡大防止のため、中止となりました。 来年には感染が落ち着き、開催できることを願います。 ご案内が大変遅くなりましたが、よろしくお願い致します。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

すべて表示

소프트 아이스크림, 파크 골프 재개 합니다. 야영장 운영 하 고 있습니다.

ソフトクリーム、パークゴルフ再開しています。 キャンプ場は営業しております。 キャンプ場をご利用の方は、なるべくご予約をお願いします。 売店は当分の間 9:00~16:30 となります。 売店内の飲食も再開しました。(席を縮小しています) ユースホステルは、休館中です。 ご不便をお掛けいたしましが、ご理解とご協力をお願いいたします。 カワヨグリーン牧場 売店 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

すべて表示

시설의 임시 휴업 안내 (4/29 ~ 5/6)

臨時休業のお知らせ いつもご利用頂きましてありがとうございます。 2020年4月29日()-5 월 6 일()까지 모든 시설을 임시 휴업 합니다. 입 하도 말씀 삼가 라. 신형 코로나 바이러스 확산 방지를 위해 고객 및 직원의 안전을 최우선으로 생각 하 고 불행 하 게도 휴무를 결정 했다. 빨리 종식 되기를 바랍니다. 5 월 7 일(나무)더 레스토랑, 매점, 파크 골프는 판매 예정입니다. 7 일 이후로 레스토랑 영업 시간에 대해서는 결정 면 알려주시기 바랍니다. 다른 변화가 있으면 언제 든 지 알려주시기 바랍니다. 불편을 끼쳐, 이해, 협력 부탁 드립니다. Language이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다른 경우가 있으므로 주의 해 주십시오.

すべて表示