Aomori me embora verdes pastos para cidade e resutorannkawayoguriinnroddzi.
No local de cerca de 50 hectares, você pode almoçar, jantar, churrasco, banquete, loja, produtos caseiros, café, golfe no parque, experiência artesanal, camping, excursões, interação com animais e caminhadas. Existem algumas mudanças no horário comercial. Por favor, note que o hostel está fechado.
Segunda-feira (ou no dia seguinte, se segunda-feira é feriado) é um dia fechado para o rancho (todas as instalações).
Por favor, note que o restaurante também está encerrado na primeira e terceira terças-feiras do mês.

13Detalhes do evento Nit-to-Nureai Ranch Day Stage

13日開催
ふれあい牧場デー ステージイベント

11時~ MIKUMA  初参加
12時~ Dolly&Cassy with Friends
13時~ ごとうなつこ  初参加
14時~ ブットンズ


出演者紹介
〈MIKUMA〉
『ヨルシカやYOASOBI、あいみょんなどのJ-popをカバーするアコースティックグループです。
一緒に楽しみましょう♪』

<Dolly & Cassy with Friends >
Vo.:Dolly
Key.:Cassy
Dr. :藤丸
Ba.:菊池
Gt. :とも
県南各地で活動する5人組バンドです。
カワヨではここ数年ずっと出演しています。
心に響くPOPでROCKな曲をお届けします。

<ごとうなつこ>
オールディーズ、jazz、歌謡曲、ジブリなどを好み歌っております。
オリジナル曲も作成。 スカパラのコピーバンド「スカティックインベーダーズ」のvocalとしても活動中。
今回はFenderのウクレレで弾き語りをします。

<ブットンズ>
ジャンルを持たないフリージャムバンドです。
インスピレーションのままにリズムとメロディをセッションしています。
その日その場所その瞬間にしかないグルーヴを楽しんでもらいたいです。

以上4組、お楽しみに (^^)


MIKUMA


Dolly&Cassy with Friends


ごとうなつこ


ブットンズ